1)841、我就是怂,你能把我怎样_我真不想跟神仙打架
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  西坂牙跟葡国挨着,所以语言上有很大相近性,简单解释就是西语更像普通话,葡语类似方言,所以葡国人听西语较容易,西语使用者则需要一定适应学习才能听解音韵较多方言味儿的葡语。

  这下以葡语为官方语言,标榜正宗上流的达官贵人们听得一清二楚!

  那红味儿扑面而来!

  反而是听不懂西语的游客、赌客,特别是坐在后面的江湖中人们还觉得很带劲,本来临近结束,好多人都站起来,现在不由自主的跟着摇摆上了!

  感觉是临时加唱一首,跟超市满又送那么开心。

  还这么好听。

  因为这是首节奏非常明快,又充满了进行曲风格的战斗歌曲!

  还记得荆小强当年在青歌会上唱《神圣的战争》,用一个人模拟群体浩瀚的唱腔吗。

  现在就是!

  他的唱腔带着厚重共鸣,感觉是一群人在唱。

  “人民唱响自由之歌

  拥有决心,祖国终将胜利

  ……”

  边唱边跳的荆小强,就是走在茫茫队伍旁边的文艺兵!

  标准的桑巴舞脚步仿佛在跟着无形的队伍,用歌声舞蹈给行军队伍鼓劲!

  直到高潮部分更是直接成了铿锵有力的呐喊:“团结的人民永远不被击溃……”

  这就是歌名!

  全场白人的脸色都变了。

  作为葡国人,他们多少都应该听过这句话。

  毕竟南美曾经是西坂牙和葡国很重要的殖民地区。

  这是四十年代哥仑比亚左派政治家的名言。

  然后七十年代欧美国家鼓动的反对派搞掉了智尼民选政府。

  那位总统悲情战死后,这首由南美人谱写,汉斯人改编,花旗人编曲的社运名曲。

  就这么在富丽堂皇的赌场演艺厅唱响了!

  真特么魔幻!

  对听不懂歌词的人只觉得旋律铿锵,表演好看。

  可听得懂的白人们看到的就是荆小强满脸嘲讽的揶揄。

  标准的西语啊,他唱起来表达的就是斗牛士的那种周旋,游刃有余的调戏!

  那味儿太正宗了。

  上头!

  对葡国人特别上头。

  整首歌都是那种欢快得随时能够跳踢踏舞、跳探戈的节奏。

  有些嘉宾席的小孩子都跟着出来跳了。

  血液里的基因嘛,听见舞曲就止不住。

  家长还不好打熊孩子,不体面。

  况且这是你们要求听的歌啊。

  你们的语言你们的歌。

  你们的历史你们的祸。

  整个南美都曾经是欧洲的后花园殖民地,就是听着这首歌,无数人喊着“团结的人民永远不被击溃……”获得了独立。

  别忘了,脚下也是殖民地。

  无数人装着歌舞升平,一切都永享荣华富贵,可就这么几年时间了,那个时间点清晰的摆在那里。

  你们也蹦跶不了多少日子了。

  荆小强毫不掩饰自己的表情,用欢快舞姿搭配那种很贱的呵呵呵表情,来呀,你们可以随时叫停啊。

  仿佛又写着你们是

  请收藏:https://m.lsds123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章